Tranås Tidning

Annons

Ny norsk litteratur – på svenska

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

Genombrottet tog Nyberg till landslaget: "Blev lite chockad"

När Tobias Nyberg plockade upp telefonen ur fickan fanns ett missat samtal på skärmen.
När han ringde upp fick han beskedet som alla bandyspelare drömmer om.
– Jag blev lite chockad faktiskt, säger han inför landslagsdebuten.

Ledare: Alla har ett eget ansvar för sin situation

Den senaste tiden har ensamma män varit ett hett debattämne. Frågan har framför allt diskuterats i relation till senaste års asylmigration – en stor majoritet av de flyktingar som kommit hit har varit män. Därtill uppstår i sin tur en diskussion om vilka problem ett överskott av män kan skapa i ett samhälle.

Hejdlös ny roman av Augustvinnaren Lina Wolff

I Lina Wolffs nya roman är det som vanligt hejdlöst, med en författare som öser på med sex, övergrepp, straff. Ambitionsnivån är hög, skrattet är rått, och bangar man inte för avancerad berättarteknik hägrar högtidsstunder.

Nu ska Hullaryds café säljas

Hullaryds café är till salu. Nu hoppas säljaren Anneli Näsström att den som köper fastigheten vill driva fiket vidare.

Irma blev sparkad i ansiktet av en häst – hade änglavakt

Den 18 juni mottog Matilda Eklund ett av de värsta samtalen en förälder kan få – dottern Irma hade råkat ut för en olycka.
– Jag visste inte vad man kunde vänta sig när jag kom till platsen, säger mamman.

Ekenäsföretagets skattkista har anor från 1700-talet

I ett skåp med namnet "Skattkistan" har Ekenäs Hyvleri bevarat gamla listprover från hus. En av de äldsta är över 300 år gammal.

Man blev huggen i Tranås - förd till sjukhuset

Polisen larmades till en bostad i Tranås på torsdagskvällen. Ett högljutt bråk slutade med att en man fick föras till sjukhuset och den andre greps, misstänkt för misshandel.

Skede i ledning i halvtid - men tappade segern mot Fagerhult

Artikel 2 av 13
Översättaren får ordet: Karin Andrae
Tillbaka till startsidan