Annons

Ny norsk litteratur – på svenska

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg

Johanna Hedenberg har översatt Elena Ferrante, Silvia Avallone och en rad andra italienska författare till svenska.

Ny italiensk litteratur – på svenska

Ett svep genom den samtida italienska litteraturen hamnar ofta i sexualiseringen av unga kvinnor, som offer för rigida förväntningar. I den femte delen av serien om översatt litteratur har Ulla Strängberg botaniserat bland nyöversatt prosa från Italien.

Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen

Anna Gustafsson Chen är en av få svenska översättare som arbetar med kinesisk litteratur. Bland de författarskap som hon har översatt finns Nobelpristagaren Mo Yan.

Ny kinesisk litteratur – på svenska

I kulturredaktionens serie om översatt litteratur har vi tidigare recenserat tyska, norska och franska böcker. I den här delen har Johanna Andersson läst nyöversatt kinesisk litteratur.

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

Så blir framtiden för Träffpunkt Gula villan

Träffpunkt Gula villan lever vidare, i regi av Vuxenskolan. Nästan lika många aktiviteter som tidigare kommer att erbjudas.

Så ska Socialdemokraterna bli ett tuffare oppositionsparti

Socialdemokraterna har suttit i opposition i Tranås i många år.
Från och med nu ska det märkas tydligare.
– Vi har varit väldigt ansvarsfulla. För det har vi fått betala ett högt pris, säger oppositionsrådet Mikael Stenquist (S).

Aronsson och VSK körde över Skirö AIK

Regerande mästarna blev en allt för tuff uppgift för Skirö AIK.
Västerås SK och Vetlandatjejen Bella Aronsson bjöd på ett rejält målkalas som inleddes redan efter tio sekunder.

TV: Ordning och reda bakom Rodewalds hattrick – se flera mål från derbyt

De små detaljerna är viktiga.
Fråga bara tremålsskytten och derbyhjälten Jonas Rodewald.
– Nu får jag fortsätta med det här, säger VIB-spelaren efter segern mot Sävsjö.

Nässjös förvandling – tog ny rysarseger: ”En jätteboost”

Nässjö Basket har vänt sin svaghet till en styrka.
Mot Köping blev det återigen seger efter en rysaravslutning.
– Vi har kollat mycket på video och utvärderat, säger Joakim Källman.

BILDEXTRA: VIB bjöd på målfest inför fullt hus – se över 60 bilder från publikfesten

Derbyt mellan Vetlanda IB och Sävsjö IBK drog fullt hus.
750 personer på läktarna fick se en målfest utöver det vanliga när Vetlanda IB fick jubla både mest och högst.
Se över 60 bilder från publikfesten här.

Nya dödsfall när coronaviruset sprids

Tre personer har testat positivt för coronaviruset i Frankrike. Det är de första smittorna som upptäckts och bekräftats i Europa hittills, enligt landets hälsominister.
Minst 26 personer har avlidit till följd av smittan hittills och i Kina har ett tiotal städer med totalt över 40 miljoner invånare isolerats.

Förintelsens minnesdag: "Luthers judehat fick katastrofala följder"

På måndag högtidlighålls Förintelsens minnesdag i Sofiakyrkan i Jönköping. I en reflektion skriver kyrkoherde Ann Aldén om Luthers judehat som katastrofala följder, inte minst för att det användes för att legitimera utrotningen av judar under andra världskriget.
Artikel 2 av 17
Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg
Tillbaka till startsidan